en chinois je sais pas en francais en gros ça veut dire.... explique moi les ronds qui traversent doucement le lac et comment un jour apprendre à vivre avec mes erreurs... ( j'ai traduite cette chanson en entier si tu veux, je la trouve magnifique.... )...tiens je te la mets en chanson du jour... je vais essayer de retrouver les paroles si elles sont pas partie avec mon DD<br />
tiens t'as vraiment de la chance<br />
Explain the night <br />
Explain the night to me explain the stars explain the way i fell explain the scars<br />
Explique moi la nuit, explique moi les étoiles, explique le chemin que je ressens…. Explique les cicatrices <br />
Explain the outline of the trees against the sky explain the tangled words of love we can't untie<br />
Explique moi la silhouette 'ombre des arbres profilée dans le ciel, explique les mots embrouillés de l'amour que nous n'arrivons pas à démèler <br />
Explain the night to me explain the black and how the light was lost and how to get it back <br />
Explique moi la nuit, explique moi le noir et comment la lumière fut perdue et comment la rallumer <br />
Explain the rising of the waves to swallow sand explain how difficult it is to hold your hand <br />
Explique l'envol des vagues d'hirondelle des sables explique pourquoi c'est difficile de prendre ta main <br />
refrain <br />
We are wrapped around our needing in a drunken trance will you swing and sway me slowly <br />
Nous sommes envahi par nos besoins dans des trances enivrées , me feras tu danser balancer doucement <br />
And pretend to dance we are wrapped around our sorrow in a strong embrace <br />
Et faisant semblant de danser, nous sommes enveloppés dans notre tristesse dans une forte étreinte <br />
And between your temple and your eye I hide my face <br />
Et entre tes tempes et tes yeux je cache mon visage<br />
Explain the night to me the pregnant moon explain the sudden urge the empty room <br />
Explique moi la nuit , la pleine lune explique cette urgence soudaine , la chambre vide <br />
Explain the way to blue and all the space explain the make up swiftly streaked across my face <br />
Explique le chemin du bleu (cafard) et tout l'espace, explique le trait cinglant sur mon visage <br />
Explain the night to me explain the past <br />
Explique la nuit explique moi le passé<br />
Explain the thrill of love and why it cannot last explain the rings that slowly spread across the lake <br />
Explique le frisson de l’amour et pourquoi il ne peut durer explique les ronds qui traversent lentement le lac<br />
And how to someday learn to live with my mistakes <br />
Et comment un jour apprendre à vivre avec mes erreurs
R
Rose
17/05/2006 20:46
Quelqu'un m'a dit il y a quelques jours d'imaginer que les gouttes d'eau sont des baisers... C'est un délice d'être noyée sous la pluie depuis :-))))<br />
Ils sont très jolis tes baisers tombés du ciel :-)<br />
Il manque les rayons du soleil pour la caresse.<br />
Je sors en fermant la porte tout dddddddoucement cette fois :-))) comme toujours d'ailleurs
arrête de fréquenter des poètes...... attention ! je t'ai déjà prévenu..... tu te souviens " les poètes il faut les écouter, je jamais les croire et encore moins les aimer ".....<br />
alors point de pluie de baisers pour moi, j'en préfère un seul, mais sincère........<br />
je ferme à clef derrière toi.....